같은 말 다른 뜻.. 이 때문에 일본에서의 소금 취재에어려움이 많았다.그들도 天日鹽이란용어를 쓰기는 하나한국식의 천일염이 아니라소금 제조공정에 어떤 식으로든 햇볕을 이용하면그 포장 등에 '天日'이 붙어 있다.가령, 소금물을솥에 넣고 끓이는 자염인데도 그 소금물을만드는 과정에서개흙을 햇볕에말리면포장지에 '天日'을쓴다.天日은 일본어로 햇볕이고 그들이 일상으로 쓰는 말이니 이런 표기는 자연스런 일일 것이다.우리는天日을 소금에만 붙이지 다른 데에서는 어떻게 쓰는지 나는 알지 못한다. 또 하나 혼란스러웠던 것은 정제염이라는 명칭이다.한국에서는 정제염을식품공전에 식염의한 유형으로 등재하고있다."해수(해양심층수 포.......
↧